Относительно свежее интервью. Мне показалось интересным.
Вот здесь: оригинал.
На всякий случай я перевела. Хоть и коряво, но уж, как умею.
читать дальше
Это даже не перевод, а пересказ. В двух абзацах я совсем не поняла, как выразить все русским языком и близко к тексту, поэтому написала своими словами.
За исправления буду очень благодарна!

@темы: факты, интервью Джеймса, новости

Комментарии
08.11.2011 в 22:27

... Bandidos
norok, спасибо за перевод, это здорово - делитесь всяким разным)
08.11.2011 в 23:14

First officer, Спасибо большое!
Мне Джеймс кажется очень интересным человеком. Во любом случае - интервью с ним всегда нестандартные. Даже если он отвечает на уже 100 раз задававшиеся вопросы. Поэтому я всегда ищу что-то новенькое с ним на англоресурсах. Но эта нестандартность и интересность имеет и обратную сторону - у Джеймса весьма образная и богатая речь. Переводить его мне, неумехе - сложно. Поэтому, некоторые интервью, в которых нет ничего принципиально нового, я и не переводила и не вывешивала. Но мимо этого интервью для Радиотаймс просто не могла пройти. Я очень рада, что вас оно тоже заинтересовало!
Хочу спросить у вас - а это ничего, что перевод такой - слегка корявенький? ну, то есть, стоит ли в следующий раз вообще заморачиваться с переводом, или лучше просто ссылки давать на англоресурс?
08.11.2011 в 23:19

... Bandidos
norok, перевод конечно нужен, ведь не все владеют английским, и в данном случае это не докторская, а делается ради фана и на общественных началах. Так что подавать ссылок может каждый, а вот перевести это нет)
Англоресурсы всегда более полны и чаще дают информацию чем все другие ну по специфике они ближе)
Так что одобрительно при любых вариантах то что вы делаете)
Джеймс актер, конечно его речь это отпечаток работы, пьес и прочего. И это хороший вызов и повод научиться что-то делать хорошо, не так ли?)
08.11.2011 в 23:26

И это хороший вызов и повод научиться что-то делать хорошо, не так ли?
Спасибо вам! Превосходная мотивация. :kiss:
08.11.2011 в 23:28

... Bandidos
norok, вам спасибо)
завсегда обращайтесь)
09.11.2011 в 12:21

Великий конспиратор
norok
Ты уже перевела его )) спасибо )))
09.11.2011 в 22:14

где-то появилось солнце, значит где-то появилась Тень...
norok, :white::white: Огромное спасибо за перевод!!
09.11.2011 в 23:27

~Danu~, Тень_,
Рада стараться! Спасибо что прочитали!